0.1 C
Čakovec
Srijeda, 1 veljače, 2023

Poezija Čakovčanke Stanke Gjurić prevedena na arapski

Poezija Stanke Gjurić ovih je dana prevedena na arapski, a prevela ju je slavna egipatska književnica i novinarka Azza Badr.
Azza je pjesnikinja i novelistica, a zaposlena je kao urednica u magazinu ‘Sabah El Khair’ u Kairu gdje i živi. Nakon prijevoda pjesama na arapski, Stanka će imati još jedan razlog da svoju prevedenu poeziju ukoriči, kao što je to već učinila s mnoštvom svojih tekstova na stranim jezicima, objavivši ih u (dvojezičnim) knjigama na engleskom i talijanskom, poput poetske zbirke ‘Contravveleno o coltivazione della follia’ ili proze ‘Dnevnik vodonoše/The Diary of an Aquarian’, te esejistike i poezije u knjizi ‘Unveiling reality’.

Ostavi komentar

Povezani članci

Ostanimo povezani

0FanoviLajkaj
3,689SljedbeniciSlijedi
14,700PretplatniciPretplatiti

NAJNOVIJE